Translation of "ma avrebbe" in English


How to use "ma avrebbe" in sentences:

Sono felice che abbia fatto quello che ha fatto, ma avrebbe dovuto pensare a sè.
I'm happy he did what he did, but he should've looked out for himself.
Ma avrebbe dovuto aspettarci circa 30 km più avanti.
But they were supposed to be waiting for us another 30 km ahead.
La ringrazio per lo studio, Capitano, ma avrebbe potuto lasriarmi almeno qualrhe rliente.
I appreciate the practice, Captain. But you could've left me a few clients.
Ma avrebbe più successo da morto di quanto ne ha avuto da vivo.
He may have more success exposing me in death than he did in life.
La nave ha parcheggiato nel mezzo della città, ma avrebbe potuto andare peggio.
The ship's parked in the middle of town... But, hey, it could've been worse.
Non sono sicuro come esattamente, ma avrebbe potuto andare peggio.
I'm not sure how, exactly, but it could've been worse.
Forse grazie a quell'episodio è arrivato in anticipo, ma avrebbe comunque provato I'istinto di tornare.
Your "accident" may have brought him here faster, but he always would have been driven to find his way back.
Stava parlando di suo marito ma avrebbe potuto benissimo riferirsi a me.
Mrs Kernof was talking about her husband but she might as well have been talking about me.
Eric avrebbe potuto organizzare l'attentato dal carcere, ma avrebbe solo danneggiato i suoi piani per la prosperità dei mutanti.
While Eric could organize something like this from prison, it would be irrational and only hurt his goal of mutant prosperity.
Ma avrebbe aspettato finche' non fosse giunto il momento giusto.
But until the time was right, she would wait.
Sarebbe più progressivo che comporre lo stargate che causerebbe un picco istantaneo di energia, ma, avrebbe la stessa efficacia nel risultato.
It'd be a much more gradual build-up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results.
Non solo avrebbe posto fine alle tempeste di polvere e sanato l'economia ma avrebbe anche curato l'acne e il mal d'auto.
He would not only end the dust bowl and heal the economy... but he would cure acne and carsickness as well.
Ma avrebbe potuto morire di vecchiaia senza sapere di averli, se non fosse venuto qua.
But he could have grown old and died and never known about them if he hadn't come here.
L'FBI uso' gas lacrimogeni, e giurarono che non fu quello a causare l'incendio, ma avrebbe potuto.
The FBI used tear gas, and they swear it didn't start that fire, but it could have.
E' ancora minorenne, ma avrebbe il sostegno della madre, e il vostro a fargli da tutore.
She would be in a minority, but under the worship of her mother and yourself as Lord Protector.
Ma avrebbe dovuto influenzare la sua capacita' visiva.
But that would have affected his eyesight.
Ma avrebbe dovuto godere di permessi di piu' alto livello di quelli concessi a Scott.
But he would have needed higher clearance than Scott was afforded.
Sono sicuro che avra' aspettato delle ore su una sedia scomodissima ma... avrebbe dovuto guardare il film fino alla fine.
I'm sure you've been waiting for hours in an uncomfortable chair, but you should watch the movie all the way through.
Ma avrebbe continuato a spruzzarmi sulle palle!
Not hit him. Then he shouldn't be spraying my ball sac.
No, ma avrebbe senso chiedersi quali processi possano avere come risultato l'ossalato di calcio in cristalli.
No but it makes sense to ask ourselves what processes might result in crystalline calcium oxalate.
Ha ragione... ma avrebbe mai scommesso contro di lui?
You're damn right he was, but would you ever consider betting against him?
Si', ma avrebbe funzionato con Daisy a New York...
Yes, but it would have worked with Daisy in New York
Ma avrebbe preferito morire, piuttosto che mettersi a pulire il culo a un neonato.
But he would die before he'd wipe a little kid's ass.
Ma avrebbe colpito lo stesso l'elmo, no?
But that would hit the helmet though, wouldn't it?
Non gli piacque, ma avrebbe fatto qualunque cosa per voi.
He didn't enjoy it, but he would do anything for you.
Possibile, ma avrebbe dovuto essere qualcuno molto in alto nella gerarchia, per esercitare quel tipo di influenza.
Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence.
No, ma avrebbe dovuto ritirarlo ieri alla nostra ambasciata sul posto.
No. But he was supposed to get it yesterday at our embassy there.
Ma avrebbe rovinato l'effetto sorpresa, sbaglio?
But that would've ruined the whole surprise now, wouldn't it?
Ma avrebbe dovuto rinunciare ai dolci.
But then, she couldn't have had her dessert.
Ma avrebbe dovuto essere riportata a casa.
What she should have had was a ride home.
E' possibile, ma avrebbe dovuto essere qualcuno che occupava i primi posti gerarchici, per poter esercitare tale influenza.
Yes, possibly. It would had to have been someone high up in the hierarchy of the time To exert that kind of influence.
Ma avrebbe potuto essere molto di più.
But you could have been so much more.
Ma avrebbe fatto uccidere il professor Whistler.
But it would've gotten Professor Whistler killed.
E' sposato, ed e' stato coinvolto da un'ex-amante, ma avrebbe dovuto sapere che non era del tutto normale, con qualche rotella fuori posto, con profondi disturbi mentali e problemi emotivi, e tutte le stronzate demenziali di cui parliamo.
You're married, and you got involved with an ex-lover whom you must have known wasn't too tightly wrapped, not playing with a full deck of cards, as they say, with deep mental and emotional disturbances and issues and all that googly crap we talk about.
La signora Miller invece, aveva una terribile malattia, ma avrebbe potuto vivere per anni, se si fosse sottoposta ad una cura appropriata.
Mrs. Miller, however, had a terrible disease, but could live for years with the were subjected to appropriate treatment.
in quel caso l'umanità non sarebbe senza speranze ma avrebbe speranza al momento della morte.
In that way at least humanity will not be in despair but rather in hope at their moment of death.
Ma avrebbe presto scoperto che il suo figlioletto... non era piu' tanto piccolo.
But she'd soon discover her little boy wasn't so little anymore.
Ma avrebbe avuto molte possibilita' di comprarlo in nero, contanti alla mano, eh?
Well, he's had plenty of opportunity to buy one under the table, cash in hand, eh?
Non sono riuscita a vedere, ma avrebbe potuto essere di tutto.
I couldn't see, but it could have been anything.
Ok, allora prima avrebbe tentato di sfondare le mura di malta della prigione, ma avrebbe fatto la stessa cosa.
Okay, so he would've tried to break through the mortar walls of the prison first instead, but he would've done the same thing.
E' toccato a lui, ma avrebbe potuto essere toccato a me.
It was him, but it could have been me.
Ma avrebbe la titolarita' dell'idea iniziale, che... dopo che avra' registrato la sua societa' sotto altro nome, sara' valutato un mucchio di soldi in piu' dei 20 milioni che voi state offrendo.
What he will have is credit for the initial design. Which, after he incorporates under a different name, will be worth a hell of a lot more money than the $20 million that you're offering.
E non voglio sembrare lo Scooby Doo della situazione, ma... avrebbe potuto farla franca se non fosse stato per lei, Castle.
And not to sound all Scooby, but he might have gotten away with it if not for you, Castle.
La rivisitazione per i fan era gia' terrificante, ma avrebbe venduto i diritti, e sarebbe ricominciato tutto di nuovo... i film, il merchandise... le bobble-head del tenente Chloe!
The fan experience was bad enough, but she was gonna sell the rights, and it was gonna start all over again-- the movies, the product lines, Lieutenant Chloe bobbleheads!
Rudimentale... ma avrebbe fatto il suo dovere.
Crude, but it would have gotten the job done.
Non solo gli Ebrei ma avrebbe preso anche i vasi del tempio.
Not only the Jews, he'd taken the temple vessels.
L'idea che il bilinguismo comporti maggiori vantaggi cognitivi può sembrare evidente oggi, ma avrebbe sorpreso gli studiosi precedenti.
The idea of major cognitive benefits to bilingualism may seem intuitive now, but it would have surprised earlier experts.
3.6522769927979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?